Prevod od "co ty děláš" do Srpski


Kako koristiti "co ty děláš" u rečenicama:

Jdu udělat dvěma tupcům to, co ty děláš kongresmanovi.
Uradiæu nekim nasilnicima isto ono što æeš i ti kongresmenu.
A co ty děláš v klubu pro poldy, Jimmy?
Шта ти радиш у полицијском клубу, Џими?
A co ty děláš venku z klece?
Šta ti radiš van svog kaveza?
A co ty děláš pro něj?
A sta ces ti uraditi za njega?
Vysvětloval jsem, jak se vydává knížka,... co ty děláš jako autor a co já jako vydavatel.
Samo sam joj opisivao kako se izdaje knjiga, što ti radiš kao pisac, a ja kao urednik.
Rozumíš instinktu, všechno, co ty děláš, je na něm založeno.
To sigurno razumeš! Ti ionako sve radiš instinktivno!
To je to co ty děláš.
To je ono što ti radiš.
A co ty děláš se všema těma penězma?
I šta æe ti sva ta gotovina?
Tak mi řekni Olivere, co ty děláš když zrovna...
Reci mi, Oliver, cime se bavis kada ne...
Boone, co ty děláš ve skutečným světě?
Èime se baviš u pravom životu, Bune?
A co ty děláš z lásky?
Znam da to radiš bez ljubavi...
Vypadá to tak že pletení se do životů jiných a pomáhání jim z průšvihů, je to co ty děláš.
Upleæeš se u tuðe živote, pomažeš im u nevolji.
Zapamatuj si, prkno už tam někde je a co ty děláš je, že se ho snažíš najít, odhalit!
Zašamti, daska je veæ unutra negdje, a ti pokušavaš da je naðeš.
Co jsem udělal já, co ty děláš, je špatné!
Što sam ja uradio, ono što si ti uradio je bilo pogrešno!
Není to to, co ty děláš každý den?
Zar to nije ono što ti radiš svakog dana?
Ale nechci tě ztratit kvůli tomu, co ty děláš tam.
Ali ne želim da te izgubim zbog onoga što radiš tamo.
Tohle je to, co ty děláš... skvělé věci pro lidi, na kterých ti záleží, než se na ně vykašleš?
Je li to ono što ti radiš? Divne stvari za ljude do kojih ti je stalo prije nego što ih napadneš?
Jo, a vím, že máš práci, ale tahle část je vážně to, co ty děláš, víc než to, co dělám já.
Znam da si stvarno zauzet ali ovaj dio je više tvoja stvar, nego što je moja stvar.
Co ty děláš na pánech a kdo probůh ukradl všechny pisoáry a nahradil je automatem na tampóny?
Šta æeš ti u muškom toaletu i zašto je neko ukrao pisoare i zamenio ih sa tampon aparatima?
Co ty děláš na mém vlhkém místě?
Šta ti radiš u mom vlažnom mestu?
Vše, co ty děláš, je hezké.
Mislim... pažljivo je sve što ti uradiš.
Tak trochu to, co ty děláš v práci ty.
Nesto kao sto radite na poslu.
Ochráníš náš domov, itváří vtvář takovému nepříteli, jako je naše matka, protože to je, bratře, to, co ty děláš.
Štitiæeš naš dom, èak i od protivnika kao što je naša majka, jer, brate, to je ono što ti radiš.
A co ty děláš v Paříži?
A šta ti radiš u Parizu?
Co ty děláš, že mi neřekneš, že máš novej byt?
Šta ti izvodiš kad mi nisi rekao da si se preselio?
A pokaždé, když se bavím s někým, kdo říká, "Víš co, ty děláš na něčem, co je příliš složité.
И где год да одем свакоме ко ми каже: ”Знаш, радиш на претешким стварима.
Synu člověčí, zdaližť řekli dům Izraelský, dům ten zpurný: Co ty děláš?
Sine čovečji, reče li ti dom Izrailjev, dom odmetnički: Šta radiš?
0.48259496688843s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?